停止混乱:剔除三个云计算术语

日期: 2012-11-22 作者:David S. Linthicum翻译:张培颖 来源:TechTarget中国 英文

在刚刚过去的十月份,纽约举行的Interop会议上的一位演讲者,清晰的阐述了云计算背后的炒作仍记在蔓延,没有结束的迹象。我猜我们中的大多数都不会抱怨。云计算为IT和IT服务带来了新鲜的声明。然而,炒作会导致困惑,大多数都是自找麻烦,

  为了解决这个问题,有一些云计算词语让我很抓狂。我不止一次的听到它们,就像粉笔在黑板上滑过,让人不舒服。下面我就把这几个词列出来,我想大多数人会想骂我。

  1、“云化(Cloud enabled)。”“云化”是我要指出的首要词汇。什么意思呢?是否意味着你的应用能够在云中运行?还是意味着利用基础架构即服务(IaaS)或者平台即服务(PaaS)的天然属性,比如Web服务或者API?可能意味着你的IT环境进行优化适应云计算平台的弹性属性,比如能够利用自动分配机制?全都不是。

  云化应用、设备、插件或者其他了性的技术通常意味着厂商要出售这样的而应用、设备或者插件等;他们想将其产品订上过度炒作的云计算的标签,但是他们不想做任何工作或者投入任何资金。同样的,我想要“富有化。”我就需要有人给我几百万。

  2、“开放云(Open cloud)。”我们可以把“开放云”的概念往后推一下,就是说,源代码实际上是开放的,你只是自己把自己锁定在一个生态环境中了。正确的术语应该是“开放类云(kind-of-open cloud)”。

  我怀疑就像云化一样,开放云也是一种具有现在的特的产物,就像其他的类似的词语一眼个,什么“开放系统”、“开源”等。大多数IT专业人士,包括我,在2003年到2004年期间也没有像现在这样一天能听到20次,我还得自己做点私家侦探的活来看看这些技术是不是真的开放了。未来几年中,我觉得开放云面临同样的挑战,现在OpenStackCloudStack风靡一时。

  3、“云(The cloud)。”“云计算”这个术语就够糟糕的了,过于宽泛的定义,因此很难知道人们到底什么意思。使用“The cloud”的人,典型的就是IT领域的,他们制造了更多的困惑。“the cloud”是什么意思呢?现在来看,对于大多数企业是无数的事情。因此,当the cloud出现在IT专业人士的讨论中时,我必须阻止定义它是什么意思,因为在同一个房间出来的定义都不一样。

  云计算领域会有更多方式让人不爽,还会创造新的词语,过度使用而且无意义。到时候我还会给大家指出来。

我们一直都在努力坚持原创.......请不要一声不吭,就悄悄拿走。

我原创,你原创,我们的内容世界才会更加精彩!

【所有原创内容版权均属TechTarget,欢迎大家转发分享。但未经授权,严禁任何媒体(平面媒体、网络媒体、自媒体等)以及微信公众号复制、转载、摘编或以其他方式进行使用。】

微信公众号

TechTarget微信公众号二维码

TechTarget

官方微博

TechTarget中国官方微博二维码

TechTarget中国

作者

David S. Linthicum
David S. Linthicum

David (Dave) S. Linthicum 是Blue Mountain Labs的CTO和创始人,国际公认的行业专家和思想领袖,已著作和合著13本以上的计算机书籍,其中包括最畅销的《Enterprise Application Integration》一书。

翻译

张培颖
张培颖

云计算网站编辑

相关推荐